Сначала ярмарка мне не понравилась: людей много, интересных книг мало. Потом я сориентировалась и поняла, что разбивка книг по издательствам, а не абы как (как на той же Крупе) - это очень удобно. Я перестала бесцельно курсировать вдоль рядов и начала присматриваться к конкретным стендам.
Что любопытно, там действительно было представлено много иностранной литературы, так что ярмарка не зря называется Международной. Нет, понятное дело, иностранной литературой никого не удивишь, не в СССР живём, - а уж в нашем городе тем более. Но там были очень классные вещи. Например, я видела чудесную книгу "The Arrival" Шона Тана. А ещё там был целый лоток с французскими комиксами - такое великолепие! Хотя продавали там, по сути, дремучую классику - Мёбиуса, Билала и так далее. Но смотрелось всё это просто шикарно, буквально каждую книжку хотелось раскрыть и долго разглядывать. Внутри этой лавки я вертелась битый час, наверное.
В этом месте повествование должно перейти в отчёт о собственных великих свершениях, перемежаемый ахами и вздохами, как-то: "Оооо! Мне удалось найти такую книгу!". Но, как я уже говорила, денег у меня было мало, так что все мои поползновения подобраться к таким книгам были заведомо обречены на провал. Я не купила ни одной какой-нибудь особенно редкой книги, которую нельзя было бы найти в другом месте, так что похвастаться мне нечем. Я долго сновала вокруг стенда Самоката (даже дольше, чем вокруг лавочки с французскими комиксами) и раскошелилась на "Вафельное сердце", "Остров в море" и очаровательную "Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и малышке Мю". Тьфу ты, ненавижу этот дурацкий Самокат, не книги у них, а сплошное надувательство: две из трёх я уже прочла.
А ещё я купила новый тищенковский сборник комиксов про Кота и "Чёрную книгу секретов" Хиггинс (как же так, о ней сейчас пишут все, кому не лень, а я не в курсе - безобразие). И календарь с картинками Ерко.
Ах да, ещё подлые буквоедовцы обманом заставили купить у них очередное чтиво из серии "Мона Лиза". Вот как всё было. Ко мне подбежала симпатичная барышня и сунула в руки некую бумажку. Прочитав то, что было написано на бумажке, я уяснила, что речь идёт о розыгрыше, и мне предлагают определить произведение, из которого взят приведённый на бумажке отрывок, и автора сего произведения. Задание было до смешного простое, потому что устроители конкурса не придумали ничего умнее, чем предложить отрывок из "Моби Дика" - стиль Мелвилла невозможно перепутать ни с чьим другим, к тому же я его очень люблю. Я, наивная, обрадовалась и подошла к девушке (к другой девушке), чтобы узнать, что мне, значит, делать с моими замечательными познаниями в области мировой литературы. Мне сказали, что для того, чтобы участвовать в розыгрыше, я должна что-то купить в Буквоеде. Тут-то я и поняла, что попалась в простейшую ловушку, но отступать было поздно. Я схватила первое, что попалось под руку, и понесла к кассе. Первым попавшимся под руку оказалась книженция "Жена путешественника во времени", и я почти уверена, что она мне не понравится, но у меня не было времени долго выбирать. Таким образом, я совершила покупку, заполненный мной купон полетел в соответствующую коробочку, я защитила честь Моби Дика и своё реноме эрудированного читателя.
Вот, о самом-то главном я не рассказала. Я нашла вещь, о которой мечтала лет пять. Сборник рассказов Кэндзи Миядзавы. Вот такой: "Звезда Козодоя". Буквально на днях вышел из печати, похоже. Раньше ведь у нас Миядзаву никто не издавал. А я до такой степени жаждала его книг, что даже согласилась на недавнее коварное предложение нашей преподавательницы почитать его в оригинале, хоть и знаю точно, что это чтение обернётся пыткой. А тут вдруг - на русском. Я так рада... просто нет слов.