Угадайте, что я сегодня принесла из пункта выдачи заказов Озона? Я принесла вот такую вот предивную книгу. Вообще-то мы в этом семестре по ней занимаемся. До последнего времени мне приходилось таскать с собой в институт распечатки, которые выдаёт нам преподавательница, а потом я вдруг сообразила, что иметь всю книгу целиком гораздо приятнее - во всяком случае, больше не надо будет опасаться пропажи половины страниц в самый неподходящий момент.
Эта книга мне ужасно нравится. Почему? Всё очень просто. На первом курсе я была полна вдохновения и наполеоновских планов: стать доктором наук, личным переводчиком Путина, добиться отделения Петербурга от России и его присоединения к Японии... К нынешнему моменту я стала этаким непритязательным миролюбивым овощем, который на занятиях по японскому тихо похихикивает, упиваясь собственной тупостью. Вообще-то у нас вся группа такая. Зато я этой зимой сдала Норёку Сикэн во сне, а это круто, я считаю. После того, как я узнала, что сдала - пристаю ко всем, кто сдавал вместе со мной и не спал, но всё равно не сдал, и дразнюсь)
Так вот! Эта книга нравится мне тем, что заставляет верить, что на самом деле я совсем не овощ, а очень-очень крута!
Смотрите сами, какие тут очаровательные тексты и задания.
Переведите на японский язык:
Российская делегация в Совете Безопасности ООН заявила, что готова применить право вето в отношении англо-американской резолюции о санкциях против этой страны, и внесла свой собственный проект. Российский представитель категорически отклонил предложения Великобритании и США об ужесточении санкций против Ирака. Россия считает, что подобные меры приведут к гуманитарной катастрофе и усилят напряжённость в регионе.