флафф, некрофилия


Этот месяц состоял из комиксов (довольно дурацких) и детских книжек (хороших!).

Дочитала "Скотта Пилигрима".
Главная ценность этого комикса в том, что он как бы говорит нам, что в 25 лет запутаться в своей жизни, сидеть без работы и маяться какой-то хуетой - это нормально. Лучи любви тебе, Скотт, за эту мысль. Ну и вообще, он хороший и очень смешной. Брайан Ли О'Мэлли не удивляет какой-то выдающейся фантазией, скорее наоборот - тут всё родное и потому милое. Всем читать.
Уважаю Брайана и как художника, видно, что человек не умеет рисовать от слова вообще, при этом ему удалось состряпать какой-то собственный стиль, приятный глазу.

"Росомаха. Старик Логан" - это очередной параллельный мир в марвеловской вселенной, тут 50 лет назад супергерои проиграли в решающей битве суперзлодеям и на всей земле всё стало очень плохо. Главный герой - пожилой Росомаха, который удалился от супергеройских дел и живёт жизнью обычного фермера, потому что винит себя в поражении Икс-менов. Это типичная постапокалиптика со всеми присущими жанру маркерами, я такое люблю, поэтому мне более или менее понравилось. Жаль, что одной книгой всё и ограничилось, я бы почитала и другие истории об этом же мире.

Потом идёт "Индейское лето" Мило Манары. Манару никому представлять не надо - прекрасный художник, который почему-то рисует исключительно эротическую хрень. Причём рисует качественно и, кхм, весьма возбуждающе, но не понимаю, почему ему не хочется попробовать силы в других, более осмысленных жанрах. Я Манару раньше обходила стороной, потому что мне такие сюжеты неинтересны, но как же всё-таки здорово он рисует - фигуры, раскадровка... Кстати, "Индейское лето" - относительно целомудренная история по сравнению с другими (видела кусочки из "Борджиа" - там всё намного хуже) и довольно атмосферная.

Дальше детское и подростковое.
"Где нет зимы" - это первая прочитанная мною книга у Дины Сабитовой, но я сразу записала автора в любимые. Эта книга у меня вызвала примерно те же ощущения, что "С кем бы побегать" Давида Гроссмана. Самый трогательный жанр детских (и не только) книг можно охарактеризовать примерно так: у всех всё очень плохо, но все такие хорошие и добрые, что на глаза буквально наворачиваются слёзы. То есть я обычно не люблю читать про большое горе и большое счастье, мало кому удается не сфальшивить, говоря на эти темы. Но тут - как и у Гроссмана - всё очень искренне и по-доброму. Местами, кажется, немного идеалистично и чересчур в лоб (тут приходится напоминать себе, что книги рассчитаны на детей), но местами прямо ыыы.
После этого мне, конечно, захотелось прочитать другие книги Сабитовой. Те две, которые мне пока удалось найти, оказались непохожи на "Где нет зимы" и, пожалуй, понравились мне меньше (хотя плохими их назвать точно нельзя!).
"Мышь Гликерия: цветные и полосатые дни" - это такая совсем детская книжка про мышь, характер и привычки которой напоминают человеческую девочку лет восьми. Гликерия очень старается быть как все, но всякий раз у неё выходит что-то своё. Не в том смысле, что наперекосяк выходит, наоборот - она везде и во всём находит своё собственное. Например, когда Гликерию начинает смущать факт, что другие мыши носят туфли, а она нет, она идёт в обувной магазин и находит свою идеальную обувь - кеды. Поучительная такая книжка, в общем)) И очень девочковая - местами она кажется милой до отвращения, но в паре рассказов девочки обязательно узнают себя. Даже те, кто уже взрослые и не мыши. А главное - там чудесные картинки (это один из тех редких случаев, когда картинки идеально сочетаются с текстом). Мне очень понравилась история, в которой Гликерия узнала, что у некоторых мышей есть такая замечательная штука под названием чердак, где пылится старая мебель, журналы и другие красивые антикварные вещицы. Она посмотрела - и оказалось, у неё тоже есть такой чердак со всем, чем полагается.^^ Завидую я этой мыши.
А "Цирк в шкатулке" - это дебют Сабитовой. Как-то сразу видно, что это дебют: приятная, но довольно сумбурная в плане сюжета книжка (например, непонятно, кем была Шкатулка, да и сама её шкатулка почти не играет роли в этой истории). Тут впервые всплывает тема сиротства, приютов и приёмных родителей, которая в "Где нет зимы" станет центральной. Только "Цирк в шкатулке" - это всё-таки сказка, добрая и лёгкая, а в "Где нет зимы" от сказочности почти ничего не останется.

"Привет, давай поговорим" продолжает плеяду книг жанра "у всех всё очень плохо, но все такие хорошие и добрые, что ыыы". Точнее, местами продолжает, а местами... ну, не буду спойлерить. Вообще она не очень жизнерадостная. Тут главная героиня - умная девочка с ДЦП, такой Стивен Хокинг в юбке, которая борется за право быть такой же, как все, и нормально общаться и дружить с другими ребятами (получается не всегда). Интересно, местами очень грустно, местами чуть-чуть знакомо - хоть у меня изо рта и не течёт слюна, но я тоже чувствовала себя среди сверстников "не такой".

А вот "Шоколадная война" из этой же серии меня вообще расстроила. Это книга про разные школьные тёрки и то, какими жестокими могут быть подростки (очередной "Повелитель мух", короче), но предыдущие книги меня расслабили и я, видимо, подсознательно и эту отнесла к жанру "все такие хорошие и добрые". И до последних страниц наивно надеялась, что там будет хэппи-энд. Ага, щаз.

А "Последний чёрный кот" - это такая книга... странная очень. Суть такова: в стране устраивают террор над чёрными кошками, чтобы отвлечь внимание людей от реальных политических проблем и заодно провернуть экономическую аферу. Неплохая вроде идея, но книжка написана таким детским языком, что сцены издевательств над котами вызывают, натурально, диссонанс. Вот представьте: читаете вы, скажем, Джанни Родари, и там милота-милота, а потом вдруг раз! - кровавая расчленёнка, и так на каждой странице. Кошатникам не читать.

Ещё перечитывала "Муми-троллей" - книги, которые мне хочется перечитывать, можно пересчитать по пальцам, но "Муми-троллей" я перечитываю регулярно.
У меня в детстве были три книжки про муми-троллей, по две повести в каждой, поэтому с "Папой и морем", "Маленькими троллями и большим наводнением" и рассказами я познакомилась значительно позже, чем со всем остальным, и перечитываю их с особым вниманием.
Решила, что "Папу и море" люблю, пожалуй, не меньше, чем "Волшебную зиму" и "В конце ноября". Совсем не понимаю всеобщего умилительного отношения к "милым мумикам", там же одна книга грустнее и тяжелее другой...

Вот кстати, к какой расе существ в мире муми-троллей вы себя относите? Я думаю, что я - стопроцентная мюмла.

@темы: книжное

Комментарии
02.09.2012 в 13:55

флафф, некрофилия
Синяя Марля, да, внутри у Муми-троллей всё хорошо. Хотя у меня в детстве были другие переводы и было непривычно увидеть котёнка вместо мартышки в "Муми-тролле и комете", Тофслу и Вифслу, которые стали девочками, Дочь Мюмлы вместо Мюмлы и так далее. Ну, и просто не понравилось, что все фразы, которые я помнила с детства, в новых переводах звучат как-то по-другому, не так, как раньше. А потом я привыкла и решила, что так действительно правильнее и лучше)
02.09.2012 в 13:57

флафф, некрофилия
Тууликка Пиетиля её звали (или зовут?) - насколько я знаю, она умерла примерно тогда же, когда и Янссон (несколько лет назад).
02.09.2012 в 14:04

Святая курага!(с)
Ну, и просто не понравилось, что все фразы, которые я помнила с детства, в новых переводах звучат как-то по-другому, не так, как раньше. А потом я привыкла и решила, что так действительно правильнее и лучше)
Аналогично) Плюс то же самое у меня с переводами было, когда я "Мэри Поппинс" читала.
А потом я привыкла и решила, что так действительно правильнее и лучше)
Это оттого, что привыкли)
Я вот сама тоже точно не вспомню, но Пиетиля прожила года на полтора-два дольше. Янссон ушла в Муми-дол в 2001-м.
02.09.2012 в 20:53

грибовь
Что касается Юксаре, в Мемуарах был пассаж: «Апельсины растут, цветы распускаются, и время от времени рождаются и время от времени рождаются новые юксаре, чтобы есть апельсины и нюхать цветы.» То есть, либо имелся в виду отдельный биологический вид, либо такое собирательное понятие вместо "ленивый".
Снусмумрика на вид сложно отличить от папы.) наверное, из-за шляпы. А у маленьких мюмлят различие мальчик-девочка идёт только по причёске и одежде, насколько я вижу по рисункам.

А себя я ассоциировала с Хомсой Тофтом.) Уже много позже - с выросшей Мюмлой, тоже из Ноября. До Снусмумрика, увы, не дотянуть. :laugh:

Манара хорош, но женщин рисует всех на одно кукольное личико. :(
02.09.2012 в 21:44

флафф, некрофилия
Тэмрак, про юксарей и впрямь непонятно - то ли это обозначение вида, то ли фигура речи)

А себя я ассоциировала с Хомсой Тофтом.) Уже много позже - с выросшей Мюмлой, тоже из Ноября.
Очень знакомо, я тоже казалась себе Хомсой Тофтом лет в 16-17, а потом решила, что я всё-таки Мюмла.
10.09.2012 в 01:12

Решила, что "Папу и море" люблю, пожалуй, не меньше, чем "Волшебную зиму" и "В конце ноября". Совсем не понимаю всеобщего умилительного отношения к "милым мумикам", там же одна книга грустнее и тяжелее другой...
Вот кстати, к какой расе существ в мире муми-троллей вы себя относите? Я думаю, что я - стопроцентная мюмла.


Вот блин да же! Я про муми-драму. Мне кажется, люди сделали специально дуальность книги (не Туве, а именно читатели) - для деток (движуха, приключения, умильность и пр.) и не для деток (драма-придрама). Моя любимая - "Папа и море".

И я не знаю, к кому себя отнести. А ты - да! Мюмла) Качественная прекрасная Мюмла) Мы с подругой одной тоже пытались муми-типированием заняться, вышло забавно - её мы определили как Мису, нокоторая очнеь хочется быть как Мюмла и я уже наблюдаю годовалый процесс превращения) очень занятно, кстати))
10.09.2012 в 03:53

флафф, некрофилия
Preiselbeere, а я вот не соглашусь с тобой про дуальность. по-моему, дети как раз отлично понимают - или хотя бы чувствуют - всю эту муми-тролльскую грусть-печаль (по крайней мере, у меня "В конце ноября" - с детства любимая). А вот насчёт некоторых взрослых у меня часто возникают сомнения - читали они вообще эти книги или нет. Например, когда я наблюдаю в Финке русских туристов, которые закупаются мумитрольскими чашками и прочими сувенирами и при этом муми-троллей называют милыми бегемотиками или ещё как-нибудь в этом роде, а если на сувенирах попадаются какие-нибудь другие герои - то даже не знают, что за персонажи там изображены.:bang:

В тебе есть что-то снусмумриковское, но в то же время много домашнего и уютного. Ты как дитя Снусмумрика и Муми-мамы))
10.09.2012 в 04:11

"Когда ты начинаешь всматриваться в бездну, у тебя чай остывает" (с)
Не знаю, для деток-не для деток... Мне вот в детстве очень нравились "Папа и море" и "Волшебная зима", а "Маленькие тролли и большое наводнение" не нравилось.
10.09.2012 в 04:46

Ameko, ну, я обобщила) Говоря "детки" имела в виду непосредственное восприятие мумиев, а не возрастную категорию наверное. Я знаю уйму малышни, которая любит мумиев за просто так, не вникая особо в тонкости организации) и таки да, немало таких же взрослых (муми - как фетиш вроде бы, а тему, пардоньтие. "не рубят"). В вашем случее (Ты и Сэйвэл - это скорее исключение)) - детки деткам рознь, ровно как и взрослые) Я в детстве не смогла их читать. У меня был внуури тёплый Крапивин и тонкий, хрупкий, пронзительный Маленький Принц. А мумии меня испугали - показались слишком холодными на тот момент. Их странное холодное тепло я поняла гораздо позже, в 8-9 классе только.

В тебе есть что-то снусмумриковское, но в то же время много домашнего и уютного. Ты как дитя Снусмумрика и Муми-мамы))
:alles: спасибо)) а ведь и правда))
11.09.2012 в 03:25

флафф, некрофилия
Preiselbeere, под тёплым Крапивиным ты имеешь в виду того самого дяденьку, который только и делал, что писал про разных там сирот, больных и убитых мальчиков и плохих дядей-извращенцев?)) Это я как бы шучу так, Крапивин и для меня был одним из самых важных писателей детства и повлиял на меня, наверное, так же сильно, как Туве Янссон. Но тёплым я бы Крапивина не назвала. Нет, назвала бы, но... многие его книги в раннем детстве читать точно не стоит.
Короче, для меня "Муми-тролли", Крапивин и "Маленький принц" прекрасно встают в один ряд, если понимаешь, о чём я.)