15:56

флафф, некрофилия
Я реальный гик. Моя курсовая будет называться "Проблемы перевода ономатопоэтической лексики в манге".

@темы: lytdybr, шутка-самосмейка

Комментарии
19.11.2009 в 16:03

А возможно и так...
Здорово.:) Очень полезная курсовая будет.
19.11.2009 в 16:10

флафф, некрофилия
Кому полезная, сканлейтерам?:)
19.11.2009 в 18:10

А возможно и так...
Ну да. Хотя, по-моему, другим тоже можно почитать - должно быть весело.)
19.11.2009 в 21:47

There's no more rabbits in my hat to make things right.
Корень "ономато-" ведь означает, что речь об именах собственных, я не путаю?..
Любопытно, что может быть отнесено к такой лексике.
19.11.2009 в 22:51

флафф, некрофилия
Innocent Bird
нет, ономатопея - это звукоподражания.
20.11.2009 в 04:51

There's no more rabbits in my hat to make things right.
ономатопея - это звукоподражания
Точно.
Без окончания как-то не вспомнилось =_=
Хм, это даже интереснее получается...
21.11.2009 в 13:08

Говорите интереснее, мне скучно
Каких только проблем не бывает в науке :)